4月8日 今日も寒いし眠いしやる気もないし

松竹得其所(松竹もその所を得)(「艸山集」)

今日は花祭りのはずですが、寒い。それもそのはず旧暦ではないからです。実際には旧暦や月遅れで五月八日に灌仏会を行うお寺さんもあるという。花祭の「花」はサクラでなくてツツジなのであろう。

みんな元気かな?これからどんどんいい季節、いい人生になるよ。ライオンズはダメかもだけど。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

最近肉体的に弱ってきていて、ほんとに無常を感じる日々となってまいりました。そこで、今日は仏教的なものを味わっておきましょう。

―――明暦元年(1655)の秋、深草に棲みはじめましてな。その翌年春に作った詩です。

新居人未知、春独偶然来。

洗鉢覚泉暖、転逕試日遅。

霞雲閉幽戸、芳艸出疎籬。

草花だけではないのだ。

松竹得其所、林丘雪解時。

すべてのものがその所を得るのじゃ。山川草木、悉皆成仏。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

本朝・深草元政上人「艸山集」より「新居」。この詩の「春」は、今の季節の春ではなく、新年一月一日(旧暦)のことです。道理で寒そうなわけじゃ。
夏になる前に京都などにも行ってみたいが、弱ってきている上に、インバウンドなどでわたしどもの居場所はありません。なんにもしたくないし。昭和の年寄なので自律も恥も外聞もありません。ライオンズみたいになってきました。はやくもダメだ。


ホームへ
日録目次へ