人必作之(人必ずこれを作る)(「墨子」)
眠い、眠いすぎる。今日は飲酒によりすさまじい眠さだ。飲み会の途中、電車の中、歩きながら、PCの前、なんども眠り込んでおります。

はじめて地球の上に朝がくることを発見した人もいるのだ。
・・・・・・・・・・・・・・・
儒者が言うには、
君子循而不作。
君子は循(したが)いて作らず。
我々儒者の考えでは、既にあるものに従うべきであり、新しいものを作り出す必要はない。
既に作り上げられている秩序の維持こそ、為政者の為すべきことである、と。
果たしてそうであろうか。
古者羿作弓、伃作甲、奚仲作車、巧垂作舟。
いにしえは、羿(げい)弓を作り、伃(ちょ)甲を作り、奚仲車を作り、巧垂舟を作る。
超古代に、羿が弓を考案して制作した。伃‘(ちょ)がかぶとを考案して制作した。奚仲(けいちゅう)が車を考案して制作した。巧垂(こうすい)が舟を考案して制作した。
これはみなさんのご存じのとおりだが、
然則今之鮑函車匠皆君子也、而羿伃奚仲巧垂皆小人邪。
然れば則ち、今の鮑函・車匠はみな君子なり、而して羿・伃・奚仲・巧垂はみな小人なるか。
そうであるとすると、現代の魚の皮で箱を作る職人や馬車を作る工匠は(既にあるものに従っているのだから)理想的な姿で、羿・伃・奚仲・巧垂は(それまでになかったものを考案し制作したのだから)よくないのであろうか。
且其所循、人必或作之。然則其所循、皆小人道也。
且つ、その循うところは、人必ず或るときこれを作る。然ればその循うところはみな小人の道なり。
さらに、すでにあるものに従う時、そのものは、誰かが必ずあるとき考案し制作したものである。とすると、そのもの制作に従事すること自体、よくない人の真似をしているのだから、よくないことになるのではないか。
以上、やっぱり儒者はダメだ。新しいものを考案し制作することが重要なのだ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・
「墨子」非儒下第三十九より。こう並べられると人まねだけしてればいいんだよ、と言ってくれる儒者の方がいいやつのように見えてきてしまいますね。
「非儒」篇はもともと儒者を批判するための理論を集めた書です。いにしえから眠らない人はいないのだから、居眠りするのは君子の道でいいことである。居眠りしないのはよくないことである。小人である・・・ぐらい言ってほしいものです。むにゃむにゃ。